Knife didn't harm Ismaeel AS, fire didn't burn Hazrat Ibrahim AS, Fish didn't eat Hazrat Younus AS, Water didn't drown Hazrat Musa AS. Trust in Almighty, He is the best Protector.

Knife didn't harm Ismaeel AS, fire didn't burn Hazrat Ibrahim AS, Fish didn't eat Hazrat Younus AS, Water didn't drown Hazrat Musa AS. Trust in Almighty, He is the best Protector.

37:83-113
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٲهِيمَ (٨٣) إِذۡ جَآءَ رَبَّهُ ۥ بِقَلۡبٍ۬ سَلِيمٍ (٨٤) إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ (٨٥) أَٮِٕفۡكًا ءَالِهَةً۬ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ (٨٦) فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَـٰلَمِينَ (٨٧) فَنَظَرَ نَظۡرَةً۬ فِى ٱلنُّجُومِ (٨٨) فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌ۬ (٨٩) فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ (٩٠) فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِہِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ (٩١) مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ (٩٢) فَرَاغَ عَلَيۡہِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ (٩٣) فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ (٩٤) قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ (٩٥) وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ (٩٦) قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُ ۥ بُنۡيَـٰنً۬ا فَأَلۡقُوهُ فِى ٱلۡجَحِيمِ (٩٧) فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدً۬ا فَجَعَلۡنَـٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ (٩٨) وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَہۡدِينِ (٩٩) رَبِّ هَبۡ لِى مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ (١٠٠) فَبَشَّرۡنَـٰهُ بِغُلَـٰمٍ حَلِيمٍ۬ (١٠١) فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡىَ قَالَ يَـٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلۡمَنَامِ أَنِّىٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰ‌ۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُ‌ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ (١٠٢) فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُ ۥ لِلۡجَبِينِ (١٠٣) وَنَـٰدَيۡنَـٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٲهِيمُ (١٠٤) قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآ‌ۚ إِنَّا كَذَٲلِكَ نَجۡزِى ٱلۡمُحۡسِنِينَ (١٠٥) إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ (١٠٦) وَفَدَيۡنَـٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٍ۬ (١٠٧) وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِى ٱلۡأَخِرِينَ (١٠٨) سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٲهِيمَ (١٠٩) كَذَٲلِكَ نَجۡزِى ٱلۡمُحۡسِنِينَ (١١٠) إِنَّهُ ۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ (١١١) وَبَشَّرۡنَـٰهُ بِإِسۡحَـٰقَ نَبِيًّ۬ا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ (١١٢) وَبَـٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَـٰقَ‌ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٌ۬ وَظَالِمٌ۬ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٌ۬ (١١٣)
اور بے شک اسی کے طریق پر چلنے والوں میں ابراھیم بھی تھا (۸۳) جب کہ وہ پاک دل سے اپنے رب کی طرف رجوع ہوا (۸۴) جب کہ ا س نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا تم کس چیز کی عبادت کرتے ہو (۸۵) کیا تم جھوٹے معبودوں کو الله کے سوا چاہتے ہو (۸۶) پھر تمہارا پروردگارِ عالم کی نسبت کیا خیال ہے (۸۷) پھر اس نے ایک بار ستاروں میں غور سے دیکھا (۸۸) پھر کہا بے شک میں بیمار ہوں (۸۹) پس وہ لوگ اس کے ہاں سے پیٹھ پھیر کر واپس پھرے (۹۰) پس وہ چپکے سے ان کے معبودوں کے پاس گیا پھر کہا کیاتم کھاتے نہیں (۹۱) تمہیں کیا ہوا کہ تم بولتے نہیں (۹۲) پھر وہ بڑے زور کے ساتھ دائیں ہاتھ سے ان کے توڑنے پر پل پڑا (۹۳) پھر وہ اس کی طرف دوڑتے ہوئے بڑھے (۹۴) کہا کیا تم پوجتے ہو جنہیں تم خود تراشتے ہو (۹۵) حالانکہ الله ہی نے تمہیں پیدا کیا اور جو تم بناتے ہو (۹۶) انہوں نے کہا ا س کے لیے ایک مکان بناؤ پھر اس کو آگ میں ڈال دو (۹۷) پس انہوں نے اس سے داؤ کرنے کا ارادہ کیا سو ہم نے انہیں ذلیل کر دیا (۹۸) اور کہا میں نے اپنے رب کی طرف جانے والا ہوں وہ مجھے راہ بتائے گا (۹۹) اے میرے رب! مجھے ایک صالح (لڑکا) عطا کر (۱۰۰) پس ہم نے اسے ایک لڑکے حلم والے کی خوشخبری دی (۱۰۱) پھر جب وہ اس کے ہمراہ چلنے پھرنے لگا کہا اے بیٹے! بے شک میں خواب میں دیکھتا ہوں کہ میں تجھے ذبح کر کر رہا ہوں پس دیکھ تیری کیا رائےہے کہا اے ابا! جو حکم آپ کو ہوا ہے کر دیجیئے آپ مجھے انشاالله صبر کرنے والوں میں پائیں گے (۱۰۲) پس جب دونوں نے تسلیم کر لیا اور اس نے پیشانی کے بل ڈال دیا (۱۰۳) اور ہم نے اسے پکارا کہ اے ابراھیم! (۱۰۴) تو نے خواب سچا کر دکھایا بے شک ہم اسی طرح ہم اسی طرح نیکو کاروں کو بدلہ دیا کرتے ہیں (۱۰۵) البتہ یہ صریح آزمائش ہے (۱۰۶) اور ہم نے ایک بڑا ذبیحہ ا سکے عوض دیا (۱۰۷) اور ہم نے پیچھے آنے والوں میں یہ بات ان کے لیے رہنے دی (۱۰۸) ابراھیم پر سلام ہو (۱۰۹) اسی طرح ہم نیکو کاروں کو بدلہ دیا کرتے ہیں (۱۱۰) بے شک وہ ہمارے ایماندار بندوں میں سے تھے (۱۱۱) اور ہم نے اسے اسحاق کی بشارت دی کہ وہ نبی (اور) نیک لوگو ں میں سے ہوگا (۱۱۲) اور ہم نے ابراھیم اور اسحاق پر برکتیں نازل کیں اور ان کی اولاد میں سے کوئی نیک بھی ہیں اور کوئی اپنے آپ پر کھلم کھلا ظلم کرنے والے ہیں (۱۱۳)
And, verily, among those who followed his [Nûh's (Noah)] way (Islâmic Monotheism) was Ibrâhim (Abraham). (83) When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allâh Alone - and none else, worshipping none but Allâh Alone true Islâmic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. (84) When he said to his father and to his people: "What is it that which you worship? (85) "Is it a falsehood âlihah (gods) other than Allâh that you desire? (86) "Then what think you about the Lord of the 'Alamîn (mankind, jinn, and all that exists)?" (87) Then he cast a glance at the stars, (88) And he said: "Verily, I am sick (with plague). [He did this trick to remain in their temple of idols to destroy them and not to accompany them to the pagan feast]." (89) So they turned away from him, and departed (for fear of the disease). (90) Then he turned to their âlihah (gods) and said: "Will you not eat (of the offering before you)? (91) "What is the matter with you that you speak not?" (92) Then he turned upon them, striking (them) with (his) right hand. (93) Then they (the worshippers of idols) came, towards him, hastening. (94) He said: "Worship you that which you (yourselves) carve? (95) "While Allâh has created you and what you make!" (96) They said: "Build for him a building (it is said that the building was like a furnace) and throw him into the blazing fire!" (97) So they plotted a plot against him, but We made them the lowest. (98) And he said (after his rescue from the fire): "Verily, I am going to my Lord. He will guide me!" (99) "My Lord! Grant me (offspring) from the righteous." (100) So We gave him the glad tidings of a forbearing boy. (101) And, when he (his son) was old enough to walk with him, he said: "O my son! I have seen in a dream that I am slaughtering you (offer you in sacrifice to Allâh), so look what you think!" He said: "O my father! Do that which you are commanded, Inshâ' Allâh (if Allâh will), you shall find me of As-Sâbirun (the patient)." (102) Then, when they had both submitted themselves (to the Will of Allâh), and he had laid him prostrate on his forehead (or on the side of his forehead for slaughtering); (103) And We called out to him: "O Abraham! (104) You have fulfilled the dream!" Verily! thus do We reward the Muhsinûn (good-doers - see V.2:112). (105) Verily, that indeed was a manifest trial. (106) And We ransomed him with a great sacrifice (i.e. کبش - a ram); (107) And We left for him (a goodly remembrance) among the later generations. (108) Salâmun (peace) be upon Ibrâhim (Abraham)!" (109) Thus indeed do We reward the Muhsinûn (good-doers - see V.2:112). (110) Verily, he was one of Our believing slaves. (111) And We gave him the glad tidings of Ishâq (Isaac) a Prophet from the righteous. (112) We blessed him and Ishâq (Isaac), and of their progeny are (some) that do right, and some that plainly wrong themselves. (113)

Comments

Popular posts from this blog

One Muslim has seven rights over other Muslims

Imam Hassan Askari AS, Gurg Aashti, Poisoned Society

Cultural Reforms